ОБЩЕСТВОЭКОНОМИКАПОЛИТИКАПРОИСШЕСТВИЯКУЛЬТУРАТУРИЗМСПОРТВ МИРЕНЕДВИЖИМОСТЬ
Фоторепортажи | Погода | Работа | Комментарии | Форум | Карта | Подписка | Реклама | Об агентстве

Искренний театр PosleSlov Алены Агеевой

21 июля 2014, понедельник, 14:28 – СОЧИ-24

Искренний театр PosleSlov Алены Агеевой
Искренний театр PosleSlov Алены Агеевой
Современный японский танец буто не знаком широкой российской публике, пускай уже завоевал поклонников в Азии и Европе. С 1959 года, когда прошла первая постановка Тацуми Хидзикаты, буто претерпел серьезную эволюцию, впитав элементы и стилистику немецкого модерна, японского ритуального танца кагура и театра кабуки.
Бритые наголо актеры и белый грим порой становились для критиков объектом насмешек, однако искренность, выразительность и многослойность театра находят отклик у публики.
В России первыми адептами японского "искреннего театра" стала труппа PosleSlov, которая имеет эксклюзивные права на постановки последнего ученика Хидзикаты – Кацуро Кана.
Дни.Ру побеседовали с основателем театра Аленой Агеевой и выяснили, что российский зритель не только готов, но и жаждет интеллектуального искусства.
– Алена, когда и как вы решили основать свой театр?
– Около трех лет назад, но нельзя сказать, что это произошло одномоментно, в какой-то конкретный день, – это был естественный и продолжительный процесс.
Я занимаюсь пластикой и пантомимой более семи лет, училась в АПРИКТ на курсе И. Рутберга, прошла занятия по технике Михаила Чехова в Школе Драматического Искусства, параллельно увлеклась импровизацией и буто. Постепенно сложилась группа единомышленников, появились ученики, они просили устроить мастер-классы, так и появился театр.
– PosleSlov придерживается какого-то конкретного стиля или сочетает разные жанры?
– Занимаясь пластическим театром, я искала и соединяла разные направления. Профессиональные танцовщики, с которыми я работаю, имеют непохожий опыт: кто-то занимался классикой, кто-то – модерном, пластикой. Так родилась полифония, и мне нравится это сочетание, потому что конфликт направлений рождает искренность.
– Как вы увлеклись танцем буто?
– Мы стали тесно сотрудничать с Кацуро Каном, одним из самых известных постановщиков и режиссеров в стиле буто.

– Вы вносите в постановки другие жанры искусства, помимо танца?
– Для меня очень важно и другое направление – драматургический театр, в котором важную роль играет текст. В одной из постановок актер читает мои стихи. Кроме того, мы уделяем важное внимание визуальному ряду, сотрудничаем с художниками из объединения "ТМ-студия".
– PosleSlov – это "массовый" театр, много людей участвуют в постановках?
– В некоторых спектаклях могут быть задействованы два актера, это дуэтная работа. В других случаях – больше шести человек. Все зависит от конкретного проекта.
– Как вы доносите свое творчество до зрителя?
– Нас часто приглашают на мастер-классы, фестивали, не только в Москве, но и других городах. Мы выступали в Нижнем Новгороде, где я веду отдельную группу.
Сейчас мы плотно сотрудничаем с выставкой "47 ронинов" в галерее в Ветошном переулке. Они регулярно приглашают нас, не только на пресс-показы, – мы выступаем со спектаклями, играем как минимум раз в месяц.
Мы также любим уличный формат, участвуем в городских фестивалях, например, "Открытые улицы", который был в Москве. Уличные выступления – это живая работа со зрителем, и каждое выступление не похоже на предыдущее.

– Какова тематика ваших постановок?
– Отношения между людьми, чудо человеческих отношений, встречи, та пауза, которую можно выразить и донести движениями.
Пьеса Кана Curious Fish, которую мы играем, посвящена теме экологической катастрофы (речь идет о трагедии в городе Цуруга, где отходы с атомной станции отравили прибрежные воды и спровоцировали массовые заболевания среди местных жителей – прим). В итоге получился сильный, мощный, актуальный спектакль, Кан победил с этой постановкой на фестивале в Эдинбурге.
Наша программная работа PosleSlov – это живой проект, организм, который меняется в зависимости от возможностей площадки. Кто-то может оценивать это, как историю отношений мужчины и женщины, кто-то – как мифологическую притчу.
– Как воспринимают ваше творчество зрители? Это интеллектуальный театр, вам нужен "умный" наблюдатель?
– Японская пластика – очень непривычное для европейского зрителя направление, и меня радует, что зрители внимательны и совершают усилия, чтобы понять посыл. Это требует серьезной внутренней работы, но публика готова, и для меня это знак, что людям нужно не только массовое развлечение, а нечто качественное. Важно, что на постановки приходит самая разная публика, – это показатель, что мы делаем искусство не для узкой аудитории.
– Пластический театр стал отдельным направлением искусства в России?
– Безусловно, сейчас есть очень разные труппы в Казани, Петербурге, Москве, они готовят серьезные качественные постановки. Тот же Антон Адасинский и его DEREVO (российский авангардный театр, основанный в Петербурге в 1988 году, – прим.). Можно по-разному относиться к его творчеству, любить или критиковать, но это уже не российская история, а международный проект. Антон соединяет разные жанры и так находит свой собственный стиль.

– Если подводить итоги работы трех лет, то чем вы гордитесь?
– Гордиться можно многим. Я очень рада сотрудничеству с Кацуро Каном, который сам предложил нам сделать его постановку и передал эксклюзивные авторские права на его спектакли. Больше в России никто не имеет права играть пьесы Кана.
– Какие цели вы ставите перед собой на ближайшее время?
– Планов много, но главный посыл – продолжать творческий поиск и находить новые возможности языка, что-то новое, удивительное, чтобы зритель на мгновение остановился. И я готова приложить к этому усилия. Каких-то конкретных практических планов я перед собой не ставлю: нас регулярно приглашают на фестивали и мероприятия, и я предпочитаю смотреть, что будет дальше. Сейчас все идет своим чередом.
– Что вы можете пообещать вашему зрителю?
– Могу пообещать точно: будет интересно, необычно, неожиданно и здорово. Возможно, для этого потребуются внутренние усилия для понимания, и я желаю, чтобы зрители были готовы оставаться открытыми, хотели воспринимать и чувствовать, желали и становились со-творцами.

СОЧИ 24

Источник: Дни.ру


  Комментарии: 0   Версия для печати  Подписаться на новости  На главную
В МИРЕ: ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
Евтушенкова не отпустили из-под арестаЕвтушенкова не отпустили из-под ареста

Суд отклонил предложение освободить бизнесмена под залог в 300 миллионов рублей и запретил ему выходить из дома...

В МИРЕ: ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Ещё →  
9-4-2017, 17:30
Трамп готовит новые санкции против России

Президент США Дональд Трамп может ввести новые санкции против России. В Вашингтоне начали обсуждать ограничительные меры в связи ситуацией в Сирии...»

9-4-2017, 16:46
"ИГ" взяло ответственность за теракты в Египте

Запрещенная в России террористическая организация "Исламское государство" взяла на себя ответственность за взрывы в египетских городах Танта и Александрия, передает Reuters..»

9-4-2017, 16:31
В Москве ножом ранили сотрудницу полиции

В Москве в Петроверигском переулке неизвестный напали на сотрудницу полиции..»

9-4-2017, 15:30
Названа дата похорон Георгия Гречко

Похороны советского космонавта Георгия Гречкой пройдут 11 апреля на Троекуровском кладбище..»

9-4-2017, 15:14
Путин выразил соболезнования президенту Египта после серии терактов

Президент России Владимир Путин выразил соболезнования египетскому лидеру Абдельфаттаху Сиси в связи с серией взрывов, которые устроили смертники в нескольких городах арабской республики..»

9-4-2017, 13:45
В Египте в Вербное воскресенье взорвали церковь

В коптской церкви египетского города Танта во время служения по случаю Вербного воскресенья произошел теракт..»

9-4-2017, 13:13
Неожиданный поворот в деле о столкновении поездов в Москве

Следственный комитет возбудил уголовное дело по факту столкновения поездов на западе Москвы. Сотрудники ведомства назвали предварительную причину катастрофы...»

9-4-2017, 12:59
Телеведущая в прямом эфире узнала о смерти мужа

В Индии телеведущая Саприт Каур во время выпуска новостей сообщила о смерти своего мужа. Сотрудника местного канала потеряла самообладание только после того, как вышла из прямого эфира...»

ПОПУЛЯРНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
ОБЩЕСТВОЭКОНОМИКАПОЛИТИКАПРОИСШЕСТВИЯКУЛЬТУРАТУРИЗМСПОРТВ МИРЕНЕДВИЖИМОСТЬ
Фоторепортажи | Погода | Работа | Комментарии | Форум | Карта | Подписка | Реклама | Об агентстве
Размещение рекламы в «СОЧИ 24»
Прайс-лист, (8622) 37-62-16, info@sochi-24.ru
Редакция: news@sochi-24.ru
Архивы за 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009 гг.
2009–2013 © Информационное агентство «СОЧИ 24»
ИА «СОЧИ 24», св-во регистрации СМИ ИА № ФС 77-44763
Материалы агентства могут содержать информацию 18+
При цитировании гиперссылка на «СОЧИ 24» обязательна.
«СОЧИ 24» - это оперативные новости Сочи
и аналитика, фоторепортажи, погода в Сочи,
форум, работа в Сочи.