11 октября, пятница |
ОБЩЕСТВО | ЭКОНОМИКА | ПОЛИТИКА | ПРОИСШЕСТВИЯ | КУЛЬТУРА | ТУРИЗМ | СПОРТ | В МИРЕ | НЕДВИЖИМОСТЬ |
Фоторепортажи | Погода | Работа | Комментарии | Форум | Карта | Подписка | Реклама | Об агентстве |
Обама опозорился перед мигрантами11 декабря 2014, четверг, 10:46 – СОЧИ-24 Выступление американского лидера взбудоражило общественность и средства массовой информации. Барак Обама, пытаясь блеснуть своими знаниями, в очередной раз опозорился и навлек на себя издевки интернет-сообщества. А поводом для этого стало незнание Библии. На первый взгляд, это не такая большая оплошность, однако лидер государства четко должен знать, что он говорит, а Обаме не всегда это удается. Цитирование Библии президентом Соединенных Штатов во время выступления в Нэшвилле по поводу реформы, связанной с мигрантами, вызвало массу насмешек. "Есть хорошая книга, в которой написано: "Не бросайте камни в стеклянные дома и обратите внимание на бревно в своем глазу, прежде чем говорить о сучке в глазах других людей", – заявил он. Внимательные журналисты отметили неточность в цитирование Святого Писания и в очередной раз высмеяли Обаму. Пользователи Twitter практически мгновенно вынесли эту тему на суд интернет-сообщества. "Президент Обама перепутал свои библейские метафоры во время иммиграционной речи в Нэшвилле – центре христианской музыкальной индустрии и городе с самым быстрорастущим количеством мигрантов в стране", – пишет Time. "Он придумывает вещи, которых нет в Конституции, так почему бы не придумать что-то, чего нет в Библии?" – задается вопросом журналист Daily Caller Джим Тричер. "Хочется верить, что лидер величайшей нации в мире может по меньшей мере правильно цитировать Библию", – пишет пользователь Twitter DustyFae. "Похоже, Обама знает Библию так же хорошо, как Конституцию", – шутит Lance Manyon. Также пользователи Сети рассуждают над тем, что же хотел сказать американский лидер своей неверной "цитатой". Как отмечает The Washington Post, пассаж, к которому, вероятно, отсылал президент, можно найти в Евангелии от Матфея: "Не судите, да не судимы будете, ибо каким судом судите, таким будете судимы, и какой мерой мерите, такой и вам будут мерить. И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?" Однако про бросание камней в стеклянные дома там ничего нет. Также американская общественность отмечает, чтоОбама смешал Библию и художественное произведение. Выражение "тот, кто живет в стеклянном доме, не должен бросаться камнями в других", принадлежит английскому писателю Роберту Льюису Стивенсону. Источник:
В МИРЕ: ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ
|
ОБЩЕСТВО | ЭКОНОМИКА | ПОЛИТИКА | ПРОИСШЕСТВИЯ | КУЛЬТУРА | ТУРИЗМ | СПОРТ | В МИРЕ | НЕДВИЖИМОСТЬ |
Фоторепортажи | Погода | Работа | Комментарии | Форум | Карта | Подписка | Реклама | Об агентстве |
Размещение рекламы в «СОЧИ 24» Прайс-лист, (8622) 37-62-16, info@sochi-24.ru Редакция: news@sochi-24.ru | Архивы за 2024, 2021, 2018, 2017, 2016, 2015, 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009 гг. | |||
2009–2013 © Информационное агентство «СОЧИ 24» ИА «СОЧИ 24», св-во регистрации СМИ ИА № ФС 77-44763 Материалы агентства могут содержать информацию 18+ При цитировании гиперссылка на «СОЧИ 24» обязательна. | «СОЧИ 24» - это оперативные новости Сочи и аналитика, фоторепортажи, погода в Сочи, форум, работа в Сочи. |